COME BACK HOME
high in the sky, circling down
the eagle of joy has found her way
wind-swept along, falling free
the eagle of joy – just like me
is calling your name
calling your name
will you come back home

deep in the dark of a silent night
the whole world is steeped in slumber
feelings awake, stirred by desire
the world rises up – just like me
calling your name
calling your name
will you come back home

home is where my heart is waiting
every day anticipating
your return, your sweet caress
the magic of your touch

eternal seekers in the dust
this is what remains of us
until a certain smile reminds us
why we are alive…

deep in the dark of a silent night
the whole world is steeped in slumber
feelings awake, stirred by desire
the world rises up – just like me
calling your name
calling your name
will you come back home

high in the sky, circling down
the eagle of joy has found her way
wind-swept along, falling free
the eagle of joy – just like me
is calling your name
calling your name
will you come back home

CONFESSION
your love is the fire deep inside
your love is the hunger in my mind
you love is eccentric and absurd
leaving me speechless and unheard
your love is the water running deep
your love is the dream that will not sleep
you love can be bashful and contrived
but how can I leave this love behind?
CHORUS: where is the fire, where the flame?

is it inside me, in my name?
how can I find the words to say:
oh that your love may turn
and come my way

your love is the earth beneath my feet
your love is the ice, it is the heat
your love can be arrogant and vain
but how can I lose when you're to gain?
CHORUS: where is the fire, where the flame?

is it inside me, in my name?
how can I find the words to say:
oh that your love may turn
and come my way

your love is the cool breeze on my face
your love is my triumph, my disgrace
your love can be sensitive and meek
leaving me hesitant to speak

DRIF
ons harte het ons saamgebring
in demp-gedoofde siddering

nou fladder ons geruisloos in die gange van begeerte

nou kruip my vel al kriewelend
krioel tot in jou kalmte

ons asems sweef gewigloos oor ‘n landskap waar ons vrese verdwyn

jou stilte word die woorde wat ek skryf
jou kalmte die hartstog wat my dryf
jou broosheid word die hande wat my speel

die passie wat ons deel
wat word van al ons sinne ongesê?
wat word van hierdie drif wat nooit gaan lê?
waar gaan tyd met ons heen?

INSTR

ons harte het ons saamgebring
in demp-gedoofde siddering

nou fladder ons geruisloos in die gange van begeerte

nou kruip my vel al kriewelend
krioel tot in jou kalmte

ons asems sweef gewigloos oor ‘n landskap waar ons vrese verdwyn

Droom
Lirieke en musiek: © Emile Minnie

Lippe wat kan luister, oë wat sing en dans
Hande wat kan saampraat in middel-eeuse Frans
‘n Naeltjie soos ‘n nartjie: soet en sag en rond
Ek duik af in jou dieptes – stille waters, diepe grond

En ek dra jou soos ‘n mantel van Oosterse fluweel
Ek ken jou soos die klanke wat borrel in my keel
Soos die kinkels en die kreukels in die palm van my hand
Soos die wolke en die waansin in hierdie warm land

‘n Stem met sagte vlerke, ‘n vlinder in my hand
Meerminne wat opstyg terwyl die water brand
Knipoog vir die wolke, blaas vir my ‘n soen
As jy maar net geweet het wat jou wese vir my doen

En ek dra jou soos ‘n mantel van Oosterse fluweel
Ek ken jou soos die klanke wat borrel in my keel
Soos die kinkels en die kreukels in die palm van my hand
Soos die wolke en die waansin in hierdie warm land
Sunnyside se strande, Durban met sy sneeu
Kimberley se woude, ‘n nagtegaal wat skreeu

Alles het verander, niks is soos dit was
Maar alles bly dieselfde, ons hardloop slakkepas…
En ek dra jou soos ‘n mantel van Oosterse fluweel
Ek ken jou soos die klanke wat borrel in my keel
Soos die kinkels en die kreukels in die palm van my hand
Soos die wolke en die waansin in hierdie warm land.

FINALLY LOST
sister don’t believe them when they’re telling you those lies
your happiness is frantic when the sadness in you dies
sister you’re the closest to me anyone has been
thank you for your friendship in spite of what you’ve seen
my father you’re the distant one I’m living to impress
all these years your silence made me think you love me less
father how I bless the day we opened up our hearts
we spoke in silent voices but we made a start

CHORUS: I’m finally lost, I’m finally found
I’m finally here, it’s finally now
I’ve given up the search for what was to be
I’m learning to love this man I call me
I’ve learnt to be weak, I’ve learnt to be strong
I’ve learnt to let go, I’ve learnt to hold on
I’m diving from cliffs to see what it brings
and on the way down my arms become wings

mother, how you smother, how you’ve driven me away
your tears have turned to rivers, now they melt my feet of clay
mother now I see that you and I are so the same
we dance around in circles ‘til we sink into the flame
my brother you’re the part of me I always thought I lack
my search for you has lead me down some dry and thorny tracks
brother now I see you’ve been inside me all along
the journey was a tough one, but it made me strong

CHORUS
INSTR
CHORUS x2

ONDIER
my liefde is ‘n ondier wat jou bekruip
my pote trap versigtig soos ek nader sluip

my liefde is ‘n ondier
my pels is blink

jy hoor my in die volmaan as my stem weerklink

ek is die jagter en jy is die prooi
my liefde is ‘n ondier

my liefde is ‘n oerdier wat jou ontwyk
my pote sleep deur modder as ek na jou kyk

my liefde is ‘n oerdier
my vel is kaal

jy hoor my in die nanag as die stilte daal
ek is die jagter en jy is die prooi
my liefde is ‘n oerdier
my liefde is ‘n seedier wat jou wil ken
my vinne klief deur water soos ek nader swem

my liefde is ‘n seedier
my skubbe skyn

jy hoor my in die môre voor ek weer verdwyn
ek is die jagter en jy is die prooi
my liefde is ‘n seedier
my liefde is ‘n lugdier wat jou beroof
my vlerke klap geruisloos as my kloue jou onthoof

my liefde is ‘n lugdier
my hart is vry

jy hoor my in die middag as ek warrelwinde ry
ek is die jagter en jy is die prooi
my liefde is ‘n lugdier

my liefde is ‘n mensdier wat jou vergeet
my lippe se die woorde wat jou hart al lankal weet

my liefde is ‘n mensdier
my siel is naak

jy hoor my deur dekades soos ek sin van als wil maak
jy word die jagter en ek word die prooi
my liefde is ‘n mensdier

my liefde word gebore en word dan groot

my liefde is n mensdier
my liefde is n lugdier
my liefde is n seedier
my liefde is n oerdier
my liefde is n ondier

SAL JY MY LIEFHÊ?
Emile Minnie

as my polsslag laer as veertig daal
as ek soggens met moeite regopstaan
as my hare yler en yler word
as my jare steiler en steiler word

as my kop lawaai en my oë word stil
as ek overdose op 'n bitter pil
as die spierwit jasse my kom haal
sal jy bid en smeek, sal jy borg betaal?

sal jy my liefhê?

en as my stilte in jou ore sing
as die mure om my al wyer kring
as my dade dolke deur jou steek
sal jou hart soos wolke oor my breek?

en as my lente in die herfs gaan lê
as my woorde al hoe minder sê
as my dood die wind uit jou seile slaan
sal jy wegsink, sal jy voort kan gaan?

STREAMING
standing on a dusty road alone in my head

cold wind lifting the veil

I’ve been this way before – I should beware where I tread
beneath this placid surface the waters run so deep
your eyes are the quicksand to my own
your voice is the ocean to the stone
your body gives me sanctuary
hear me now when I tell you that the…

CHORUS: the stars in my eyes were streaming down my face
as the moon in my mouth was waxing and waning
the rainbow in my hand was slipping through my fingers
as you left my dream to follow your own
I never was a poet, no I never really tried
music gave wings to my moods

but now the door has opened, all the words I thought had died

are lifting me up, I am stronger than before
and your eyes are the quicksand to my own
your voice is the ocean to the stone
your body gives me sanctuary
hear me now when I tell you that the…

CHORUS
INSTR

and your eyes are the quicksand to my own
your voice is the ocean to the stone
your body gives me sanctuary
hear me now when I tell you that the…

CHORUS x2

VIER SEISOENE
in die winter van my wese het ‘n roos begin bloei
en die druppels het soos water van my voorkop afgevloei
in die winter van my wese het ‘n deur oopgegaan
en in die helder maanskyn het n silhoeët gestaan
in die lente van my lewe het ‘n sterreboog verskiet
wat weerkaats het in die water, oseane van graniet
in die lente van my lewe het die dekmantel geskeur
en die drake en kabouters het met mening uitgebeur
KOOR: 4 seisoene hardloop deur my

in die somer van ons saamwees het die wolke saamgedrom
en met wydgerekte oë uit die binneland gekom
in die somer van ons saamwees het die suidewind gaan lê
en die wolke het toe mildelik gegee wat ek wou hê

KOOR

in die herfs van hedonisme het ek waarlik begin leef
en die liefde en aanvaarding was inmekaar geweef
in die herfs van hedonisme het my wese rus gevind
en die sade van die roos is aan die nat grond gebind

KOOR
INSTR

in die herfs van hedonisme het ek waarlik begin leef
en die liefde en aanvaarding was inmekaar geweef
in die herfs van hedonisme het my wese rus gevind
en die sade van die roos is aan die nat grond gebind

KOOR

WATERVAL
my letters word ‘n ou kasteel met torings en ‘n grag
my woorde word die water wat geduldig op jou wag
my sinne word die tafels wat ek dek vir jou koms
en tussen my paragrawe skuil my diepste vrese soms

KOOR: maar my woorde word die waterval wat woedend oor jou waak
my stem word sag en helder as jou hande aan my raak
my verse word die kamers waar ek heeldag sit en sing
en elke woord en asemteug wil jou na my toe bring
jou briewe word die vensters wat ek oopmaak elke nag
en soos die sterre uitkom word my harde hart weer sag
KOOR: maar my woorde word die waterval wat woedend oor jou waak
my stem word sag en helder as jou hande aan my raak

INSTR
KOOR

WENS
Vers 1: ek wens vir jou ‘n woud vol stilte, ‘n ruisende rivier
‘n heelal en ‘n hart vol sterre, sonverligte wier
ek wens vir jou ‘n mondvol verse wat afrol van jou tong

hande, lande vol verrassings
‘n bruingebrande boereklong

jy duik af in my wilde waters en speel my seeklavier
engelvisse op die klawers, ek word ‘n waterdier
jy streel die seekat in my hart met ‘n alikreukelkoor
lê my neer op sagte seegras – alles is getoor

BRUG: dorings blom en word ‘n landskap wat onder ons kom lê

asems, woorde word verstrengel – alles is gesê
druppels smelt en word ‘n mantel wat oor my skouers stroom
ek steek my hande deur die water en vat-vat aan die droom

herhaal vers 1
INSTR
BRUG